Prevod od "okruženi smo" do Brazilski PT


Kako koristiti "okruženi smo" u rečenicama:

Džerzi je grozan i okruženi smo moronima.
Jersey é uma droga, e estamos cercados por imbecis.
Okruženi smo policijom koja èeka na moj znak.
Estamos cercados pela polícia que está aguardando meu sinal.
Okruženi smo Indijancima, a vi biste da pecate!?
Estamos rodeados de índios e você fica pescando?
Znaèi, okruženi smo misterijom koja je iznad našeg razumevanja.
Mas estamos rodeados de mistérios para além da nossa compreensão.
Sedimo ovde i okruženi smo bogatašima.
Estamos aqui sentados, rodeados de milionários.
Sad nema veze, okruženi smo pandurima.
De que adianta agora? Estamos cercados pelos tiras.
Putevi su zatvoreni i pogledaj okruženi smo neandertalcima.
As estradas estão fechadas e estamos rodeados de Neardentais.
Okruženi smo nekom vrstom deformisanog polja tahjona.
Estamos rodeados por algum tipo de campo de distorção de taquiões.
U redu, u redu, okruženi smo Taldorom.
Certo, certo, estamos rodeados por Taldor.
Tajler je nepokretan i okruženi smo Džafama...
Tyler está imóvel e tem Jaffas por todos os lados
Prema mojim kapetanima, okruženi smo sa gotovo 90% naše originalne flote.
De acordo com os meus capitães, reunimos quase noventa por cento da frota original.
Okruženi smo najveæim napuhancima u povijesti.
Estamos rodeados das pessoas mais convencidas da História.
Okruženi smo jestivim bobicama i lišæem.
Nós estamos cercados de grãos e folhas comestíveis.
Pogledaj nas, okruženi smo našim neprijateljima.
Olha para nós, cercados pelos nossos inimigos.
Okruženi smo praznim sobama sa krevetima u njima.
Estamos cercados por quartos com camas.
Èak i ako ih ne vidimo, okruženi smo Semumima.
Por mais que não vejamos, estamos rodeados de Semums.
Okruženi smo pustinjskim vazduhom, temperatura unutar polja je postala veoma hladna.
Chamar os militares? Estamos cercados pelo ar do deserto. A temperatura dentro do campo de contenção ficou muito, muito baixa.
Okruženi smo neprijateljima i njihovim pomoænicima, Qusay.
Somos um país cercado por inimigos e colaboradores, Qusay.
Nalazimo se u neprobojnoj tvrðavi, i okruženi smo nosaèem aviona i ratnim brodom.
Esta é uma real fortaleza aqui. Os porta-aviões e mísseis carregando nos proteger.
Okruženi smo plovnim putevima i planinama.
Estamos cercados por água e montanhas.
Okruženi smo ledenom morskom vodom i nemamo kuda da odemo.
Estamos cercados por água gelada e não há mais para onde ir.
Okruženi smo, i kada se riješim polovice....
Estamos cercados por negões, e mais tarde matarei metade deles.
Nemamo oružja, sasvim smo izgubljeni, okruženi smo NH-ovima usred radioaktivne zone.
Sem armas, completamente perdidos, cercados por CAs no meio de uma zona radioativa.
Helen, okruženi smo otkriæem najveæeg vampirskog znanja, koje je svet ikada video.
Helen, estamos cercados pela maior coleção de conhecimento vampíricos que o mundo já viu.
Okruženi smo ljudima koji su trebali da umru.
Estamos rodeados de pessoas que deveriam ter morrido.
Okruženi smo ljudima koji bi trebalo da su mrtvi.
Estamos cercados de pessoas que deveriam ter morrido.
Svakoga trenutka tokom svakog dana, okruženi smo nevidljivom silom.
A todo instante de todos os dias, estamos cercados por uma força invisível.
Pa, okruženi smo superracunalima i satelitima i bazama podataka...
Estamos rodeados por estes super computadores e satélites e bancos de dados.
Znaš, iako je ovo naš svemir, okruženi smo naukom svakog dana, volim da mislim da i dalje ima mesta za duhovnu stranu.
Mesmo que este seja o nosso universo, envolto em ciência diariamente, ainda gosto de acreditar que há espaço para um lado espiritual.
Pa vidi, okruženi smo najveæim bankama na svijetu, zar ne?
Digo, estamos cercados pelos maiores bancos do mundo.
Redu dečki, okruženi smo ticala, smo morat pucati svoj put odavde.
Certo pessoal, estamos rodeados por tentáculos, vamos ter que atirar e abrir nosso caminho para sair daqui.
Okruženi smo bazama, to nam je radna snaga.
Estamos cercados por bases militares. É a nossa força de trabalho.
Okruženi smo hiljadama kilometara nièega, osim njiva.
Rodeados de milhares de kms quadrados de nada a não ser fazendas incultiváveis.
Ne oèitavam ništa za kontaminaciju vazduha. Ali, okruženi smo nekom vrstom sredstva za rahlaðivanje.
Não estou lendo nada para contaminantes aéreos, mas estamos cercados por algum tipo de agente refrigerante.
Okruženi smo prekrasnim zalascima sunca i emotivno razorenim djevojkama.
Claro que há um belo pôr do sol. Com meninas carentes. Sim.
Okruženi smo sa svih strana, Baðirao.
Rodeamos Nasirjung de todos os lados, Bajirao.
Ako sve poðe po zlu, okruženi smo policijom.
Olhe, se as coisas derem errado, estamos cercados de policiais.
Okruženi smo s tri naoružana tipa i ne možeš da hodaš.
Estamos cercados por três homens armados, e você não consegue andar.
Okruženi smo najsjajnijim ljudima koji čine skoro nemoguće stvari.
Há muitas pessoas incríveis a nossa volta, que fazem coisas que parecem impossíveis.
Okruženi smo slikama svemira čitavog života, od spekulativnih slika naučne fantastike preko inspirativnih umetničkih vizija do sve većeg broja prelepih slika koje su omogućene kompleksnom tehnologijom.
Estamos cercados de imagens do espaço por toda nossa vida, desde as especulativas imagens da ficção científica, passando pelas inspiradoras visões dos artistas, às fotos cada mais lindas que são possíveis através de complexa tecnologia.
Reći će: "Okruženi smo gomilom hijena i harpija.
Eles dirão: "Estou rodeado de cobras e tubarões.
Sve što zahteva jeste da prepoznamo među sobom, svakoga dana, nekoliko nas koji to možemo da vidimo, okruženi smo ljudima poput onih o kojima sam vam pričao.
Tudo o que é preciso é reconhecer entre nós, todos os dias, - os poucos de nós que podem ver - que estamos cercados de pessoas como aquelas que eu citei.
2.5434560775757s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?